忆秦娥·思甫君
幽梦后,离人心断相思瘦。
相思瘦,小楼明月,恨情依旧。
西风昨夜如弦奏,五更秋雨芭蕉漏。
芭蕉漏,陈年往事,暗伤红豆。
——3月28日
【译文】
一帘幽梦过后,离人因为相思而心断、而憔悴。
憔悴的人渐渐消瘦,每当到小楼檐上的明月朗照千里时,遗憾痛恨的感情又会浮上心头。
西风昨夜的声音宛若弦奏一样,在五更时下了一场秋雨,滴在窗外的芭蕉上。
雨滴在芭蕉上,又让我想起陈年的往事,暗地里让院子里那棵红豆树独自悲伤。
幽梦后,离人心断相思瘦。
相思瘦,小楼明月,恨情依旧。
西风昨夜如弦奏,五更秋雨芭蕉漏。
芭蕉漏,陈年往事,暗伤红豆。
——3月28日
【译文】
一帘幽梦过后,离人因为相思而心断、而憔悴。
憔悴的人渐渐消瘦,每当到小楼檐上的明月朗照千里时,遗憾痛恨的感情又会浮上心头。
西风昨夜的声音宛若弦奏一样,在五更时下了一场秋雨,滴在窗外的芭蕉上。
雨滴在芭蕉上,又让我想起陈年的往事,暗地里让院子里那棵红豆树独自悲伤。